Copyright Islamic Association of Taiwan. All rights reserved . 台灣伊斯蘭協會 版權所有

Islamic Association of Taiwan
Text Box: 首  頁
Home
Text Box: 清真寺 
Mosques
Text Box: 清真專區 
Halal Zone
Text Box: 課 程 活 動
Course/Activity
Text Box: 關於我們 
About Us
Text Box: 天 課 
Zakat
Text Box: 捐   款 
Donate
Text Box: 聯絡我們 
Contact Us
Text Box: 社會服務 
Social Service
Text Box: 新皈依穆斯林線上課程
Online Courses for New Converted Muslims 
Text Box: 禮  拜
Prayer
Text Box: Small Chapter of Qurān 《古蘭經》小章節
Course/Activity

Qurān Chapter 99 The Final Earthquake

《古蘭經》第99章 最後的地震

Al Zalzalah الزَّلزَلَه

بِسْمِ اَللهِ اَلْرَّحْمَنِ اَلْرَّحِيْمْ

Bis Mil La Hir Raḧ Ma Nir Ra Ḧiym

In the name of Āllah, whose grace covers everything and everyone in this life for always, the One who is sending His mercy on Judgment Day to His believers.

謹奉  阿拉尊名,  祂恩典澤被萬事萬物於此生恆常不變在審判日仁慈以待信仰 祂的人

إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا 

ṯhaā Zul Zi La Ti l Ār u Zil Zaā La Haā

1. One day the earth will have its final earthquake.

1. 有一天地球會發生最後一次的地震,

وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا 

Wa Āĥ Ra Ja Til Ār u Āth Qaā La Haā

2. On that day, it will discharge all (the remains of all creatures) that is buried under.

2. 在這一天,它會將埋藏底下的ㄧ切(所有受造物的遺骸)傾洩出來,

وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا

Wa Qaā Lal n Saā Nu Maā La Haā

3. At that time, humans will ask what happened.

3. 這時人們會問到底發生了什麼事;

يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

Yao Ma ṯhin Tu ad Di Thu Āĥ Baā Ra Haā

4. On that day, the earth will narrate [as a witness] all that have happened over it.

4. 在這一天,地球會[以證人的身分]敘述所有發生在它上面的事情,

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَىٰ لَهَا

Bi Ān Na Rab Ba Ka Āaw aā La Haā

5. For the earth has got the order from its Lord.

5. 因為它已接獲它 主的命令。

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ

Yaw Ma ṯhin Yaŝ Du Run Naā Su Āsh Taā Tanl Li Yu Raw Ā Maā La Hom

6. On that day, humans with different levels will be standing and looking around in chaos, waiting for their deeds to be displayed.

6. 在這一天,人們會以不同的階級、混亂失序地站在那裡四處張望,等著他們的作為被一一展示出來。

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَه 

Fa May Ya Mal Mith Qaā La har Ra Tin Ĥay Ray Ya Rah

7. So whoever does a small atom of good (deeds and words) will get a good result of it.

7. 因此一個人只要做了像原子一樣小的善事(言語和行為)就會得到它好的結果;

وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَه 

Wa May Ya Mal Myth Qaā La har Ra Tin Shar Ray Ya Rah

8. And whoever does a small atom of bad (deeds and words) will get a bad result of it.

8. 且一個人只要做了像原子一樣小的惡事(言語和行為)就會得到它壞的結果